ST-MW8158MICROWAVE OVENМИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬМІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ
1916. Из-за образования температур вкомбинированном режиме, детям раз-решено использовать микроволновоюпечь только под наблюдением взрос-лых.17. Испол
21Панель управленияФункции и метод эксплуатацииВНИМАНИЕПосле включения в сеть LED дисплейбудет мигать 3 раза. Затем будет ми-гать «:».Это означает, чт
232.Нажмитекнопку ивыберитенеобходи-мое менюG.23.Установитевремя при-готовлениянажатиемкнопки10:004.Для стартанажмитекнопку In-stant.Start5. Размораж
25плее1Мощность 100Pна 3 минуты1.1Нажмите кноп-ку Micro Power,чтобы выбратьуровень мощ-ности.100P1.2Нажмите кноп-ку " дляустановки вре-мени приго
27гут Вам освободиться от этих запа-хов:a.Положите несколько лимонныхдолек в чашку затем включите привысокой мощности на 2-3 минуты.b. Поставьте в печ
29ції, яка надається. Обмежувач призна-чений для дотримання певної відстанівід стіни до самого пристрою.2. Зніміть всю упаковку. Уважноперевірте прист
31вувати мікрохвильову піч лише піднаглядом дорослих.17. Використання аксесуарів, нерекомендованих виробником, можепризвести до травм.18. Не використо
Функції і метод експлуатаціїУВАГАПісля включення в мережу LED дис-плей буде блимати 3 рази. Потім будеблимати «:».Це означає, що ви повинні обрати ме-
352Натисніть кнопку роз-морожування івиберіть тип продукту.3Для підтвердженнянатисніть кнопку In-stant/Strart.0.24Натисніть кнопку, щоб встановитивагу
МатеріалпосудуМікрох-вильовапічГрильКомбінова-ний режимПриміткаЖаростій-ка ке-рамікаТакТакТакНіколи не користуйте-ся керамікою з мета-левим обідком аб
GBMICROWAVE OVENDear Buyer!We congratulate you on havingbought the device under tradename “Saturn”. We are surethat our devices will becomefaithful an
39го конденсатора на корпус (осно-ву) печі (використовуйте викрут-ку), щоб розрядити конденсатор.Нижче перераховуються деталі, признятті яких можна от
41INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTYThe Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on UserRight of the coun
43МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАГарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Зако-ном о защите прав потребител
45м.т. 8-918-980-64-75г. Буденновск,ул. Октябрьская,д. 84ИПЦивеновД.С.т. 8(86559)2-08-02,т.8(86559)5-29-71V+V+V+V+V+г. Волгоград,пр. Ленина,д. 58"
47г. Ижевск,ул. Буммашев-ская, д. 7/1,офис 301, 307"Климат-Контроль"т. 8(3412)44-60-40,т. 8(3412)44-60-67V+г. Йошкар-Ола,ул. ВоиновИнтернаци
49пр-д, д. 16, стр. 9стер"т. 8 (499)733-25-00г. Москва,г. Зеленоград,корпус 1534ООО"Протор-Сервис"т. 8(499)717-82-07,т. 8(499)717-82-12
51г. Пятигорск,Ставропольскийкрай, ул. Ермо-лова, д. 12ТехноСервист. 8(793) 31-84-16V+V+V+V+V+г. Россошь,Воронежскаяобл.,ул.Пролетарская,д.148Регионал
53г. Сыктывкар,Республика Ко-ми, ул. Гараж-ная, д. 25"ТехСервис"т. 8(8212)22-95-29,т. 8(8212)29-12-20V+V+V+V+V+г. Тамбов,ул. Мичуринская,д.
55МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯГарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку,якщо Законом прозахист прав споживачів країн
5719Донецьк,вул. Собінова, 129аСатурн-Донецьк(062) 349-26-81+++20Донецьк,вул. Жмури, 1СЦ Схід-Сервіс(Конуркин)(062) 302-75-69+++21Житомир,вул. Львівсь
5Push Distance Limiter in th egiven directionOperating dry should only be con-ducted in the grill mode, it shouldNOT be conducted at combinationmode.I
5955Львів, вул.Володимира Великого,2ПотапенкоСЦ Шанс(032) 247-14-99+++56Львів, вул. Б.Хмельницького, 116ТОВ"Рестор-Сервіс"(032) 245-80-52++-
6188Суми,вул.Кооперативна, 17SLT- Service(Думанчук)(0542) 78-10-13+++89Тернопіль,вул. Чалдаєва, 2СПД"Самуляк"(0352) 26-30-13, 23-17-97++-90У
63WARRANTY COUPONWhen purchasing the product,please require its checking before you;BE SUREthat the goods sold to you, are functional and completeand
65WARRANTY COUPONZÁRUČNÍ LISTГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОНГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОНSATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141/266013083 PRAHA 3 – ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA,
67Model / Артикул / Артикул...Production number / Производственныйномер / Виробничий номер...
733. WARNING : Accessible parts maybecome hot during use. Young chil-dren should be kept away .34. Do not use harsh abrasive clean-ers or sharp metal
93. Microwave cookingThis function use for cooking andheating food. Press Micro Power but-ton, LED cycles to show 100P—80P—60P—40P—20P.a. The max time
11b. Usually defrosting will need longertime than that of cooking the food.c. If the food can be cut by knife,the defrosting process can be con-sidere
138. Multi-sequence cookingTo obtain best cooking result, somerecipes call for different cook modeand time. You may program yourpersonalized menu as f
15- Pork or poultry shows no signs ofblood- Fish is opaque and can be slicedeasily with a forkBrowning dishWhen using a browning dish or self-heating
17SetMICROWAVE OVEN……… 1INSTRUCTION MANUAL WITHWARRANTY BOOK………… 1PACKAGE……… …………… 1ENVIRONMENTFRIENDLY DISPOSALYou can help protectthe environment!
Kommentare zu diesen Handbüchern